Les invocations de rupture du jeûne
Lorsqu’arrive la rupture du jeûne, ce moment tant attendue dans la journée du jeûneur, il est recommandé de rompre le jeûne avec des invocations pour montrer sa gratitude envers Dieu et demander Sa miséricorde.
Ces invocations peuvent provenir de dires du prophète (paix sur Lui) et c’est pour cela qu’elles sont idéalement à prononcer en arabe (avec la compréhension de leur signification). Vous pouvez également, si vous ne parlez pas arabe, les dires en français ou dans votre langue natale. Il est également important de comprendre que si vous ne connaissez pas ces invocations, vous pouvez créer les vôtres, l’important c’est le fond et pas la forme, l’important c’est la sincérité avec laquelle vous invoquez Dieu. N’oubliez pas également que si vous ne deviez dire qu’une chose avant de manger, c’est de dire Bismillah (Au nom de Dieu).
Les invocations traditionnelles
L’invocation la plus couramment utilisée est très explicite dans sa signification. Elle revient sur la journée de jeûne du musulman et remercie Dieu pour la nourriture qui permet la rupture. Cette invocation même si elle est répandue, provient d’un hadith jugé faible par plusieurs religieux, néanmoins il n’y a aucun mal à la choisir car son contenu n’est pas problématique.
Le Prophète (paix sur Lui) aurait dit :
En français : « Ô Allah, c’est pour toi que j’ai jeûné et c’est avec ta subsistance que j’ai rompu mon jeûne. »
En arabe : اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت
En phonétique : Allahouma Laka Soumtou Wa ‘Ala Rizqika Aftart
Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2358
L’autre invocation aussi répandue et prononcée lors de la rupture du jeûne, possède elle, un degré d’authenticité plus importante. Le prophète (paix sur lui) aurait prononcé cette invocation lorsqu’il rompait son jeûne :
En français : « La soif est partie, les veines sont « humides » et la récompense est assurée si Allah le veut. »
En arabe : ذَهَبَ الظَّمَأ وَ ابْتَلَّتِ العُرُوق وَ ثَبَتَ الأَجْر إنْ شَاءَ الله
En phonétique : Dhahaba A Dhama Wabtalatil ‘Ourouq Wa Thabatal Ajr InchaAllah
Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2357
Une autre invocation est également conseillée à prononcer avant de manger en complément des précédentes :
En français : « Ô Allah, je te demande par Ta miséricorde qui embrasse toute chose de me pardonner. »
En arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ، أَنْ تَغْفِرَ لِي
En phonétique : Allâhoumma innî as alouka bi-rahmatika l-lâti wasi’at koulla shay in an taghfira lî.
La citadelle du musulman
Souvenez-vous que Dieu nous comprend tous et ne soyez pas frustré de ne pas invoquer en arabe, l’important c’est de Lui parler.